Etikwe, I suppose

Etikwe, I suppose. I’m not sure why this word popped into my mind, I suppose there are lots of reasons for it.

I think about how many different times I’ve heard this word in my life. Etikwe, I suppose it’s a lot.

Etikwe, it means I suppose or maybe just suppose. Awina etikwe, I don’t know who or maybe I wonder who depending on the context. I suppose I should talk pîskiskwêw to my dad about it.

I suppose I’m supposed to use it more. I guess I need to use the words in Cree as they pop into my mind.

Etikwe it is to remind me that there are words that I know and that I need to learn more.

So that I can pê-pîkiskwêw
Ekosi, that’s all my thoughts for now, etikwe

3 thoughts on “Etikwe, I suppose

  1. Tapwe, we should all work on using our Cree language. I believe using our language in prayer solidifies our prayer, it’s worth trying. Nista mina, I need to do the same and use my language more often.

    Liked by 1 person

Leave a reply to Sheryl Steinhauer Cancel reply